arrow
Trang Nhà arrow Giao Điểm arrow 42- XUÂN THỦY TIÊN - Nguyễn Lân/ LE MAGIQUE PRINTEMPS DE THUY TIEN - Diễm Hoa
Trang NhàLiên KếtLiên Lạc Tạp Chí Cỏ ThơmLiên Lạc Website
Trang Nhà
Chủ Trương
Văn
Thơ
Nhạc
Hội Họa - Nhiếp Ảnh
Biên Khảo
Giao Điểm
- - - - - - -
Tác Giả
Tủ Sách
- - - - - - -
Sinh Hoạt
- - - - - - -
Liên Kết
- - - - - - -
Tìm Kiếm
Liên Lạc
42- XUÂN THỦY TIÊN - Nguyễn Lân/ LE MAGIQUE PRINTEMPS DE THUY TIEN - Diễm Hoa PDF Print E-mail

XUÂN THỦY TIÊN

Một năm dài nhung nhớ
Đón em về cùng với Chúa Xuân
Thủy Tiên ơi! Trong ngọc trắng ngần
Thiếu vắng em, xuân không còn linh diệu.

Vẫn nuột nà từng cánh hoa yểu điệu
Vẫn thanh tao e ấp dáng mỹ nhân
Vẫn cao sang suối tóc đượm tình xuân
Vẫn đắm say đôi mắt huyền u uẩn
Thủy Tiên ơi! Nhụy tim vàng vương vấn
Tấm lòng vàng… nơi Phật ngự tòa sen
Hương từ đâu… nhẹ tỏa… tự nơi em
Hương thơm ngát, ôi, mùi thơm tinh khiết
Thanh - Sắc - Tâm,  Thủy Tiên em… diễm tuyệt
Lá đoan trang ôm gọn cả trời xuân
Lá nhẹ nhàng uốn lượn sóng thanh tân
Vườn Thượng Uyển chập chờn đôi bướm trắng
Hoa - Kiều nữ - hay uyên ương tung cánh
Em thực hư, huyền ảo, Thủy Tiên ơi!
Đôi mắt nhung thu hút sắc mây trời
Tay ngà ngọc, em xoay vần vũ trụ

Em như hoa, như tơ vương…  quyến rũ
Kết thành duyên cùng với ý thơ
Cho thi nhân khai bút mộng mơ
Trên hoa tiên họa hình em. . .  Kiều  Hạnh!

NGUYỄN LÂN
                                                        
LE MAGIQUE PRINTEMPS 
DE THUY TIEN

Passée mon année nostalgique
Tu m’es revenue comme une déesse de Printemps
Ô Thủy Tiên! Sans tes milles éclats de perle
-Sans Toi- mon printemps ne sera plus magique.

Eùclatante dans chaque pétale de fleur
Pure comme un amour éternel
Vogue dans le parfum, le ruisseau de tes cheveux
Tes yeux de velours m’ennivrent de mystères.
Ô Thủy Tiên! Ton coeur d’or de nénuphars
M’ensorcelle dans ce monde céleste
Comme tout n’appartient ... qu’à Toi
Remplis-moi ton doux ciel de feuillage
Legér et féerique jusqu’à l’horizon lointain.
Dans ton jardin secret, s’aiment les papillons
Jaloux des cigognes amoureux des vents,
Comme ce doux mirage romantique.
De tes yeux voluptés, garnis ce ciel toujours clair,
De tes doigts nacrés, crée cet univers unique.

Tu es ma narcisse si rare
Qui se marie avec mes poèmes immortels
Laisse toujours ma plume rêver
Et graver ton coeur au nom des fleurs.
 
Paroles: DIỄM-HOA
D’après le poème “Xuân Thủy Tiên” de NGUYỄN LÂN

  

Trang NhàLiên KếtLiên Lạc Tạp Chí Cỏ ThơmLiên Lạc Website
   Copyright © 2007 Cỏ Thơm

Mambo is Free Software released under the GNU/GPL License.

Designed by mambosolutions.com