CHRISTMAS LOVE
TÌNH YÊU MÙA GIÁNG SINH
At Christmas time I think of all the gifts That bring me great delight and sweet surprise, But nothing in this world can bring such joy As you do, when you look into my eyes. And when I contemplate what Christmas means, The caring and the giving-- I confess, You've given me the things I want the most: Your love, your touch, your kiss, your warm caress. The Christmas tree reminds me, with its lights That just the thought of you sets me aglow; You light me up from deep within my heart, Because I cherish you, and love you so. With you it's Christmas all the time, sweetheart. I treasure every hour and every minute. Your love is all I'll ever want because, My life is so fulfilling with you in it
Joanna Fuchs
Hàng năm tới lễ Giáng Sinh Em thường nghĩ tới quà mình được trao Khiến em vui sướng biết bao Ngạc nhiên thích thú từ lâu nay rồi Tuy nhiên quả thực trên đời Không gì mang lại nguồn vui dạt dào Hơn tình anh tặng ngọt ngào Khi anh âu yếm nhìn vào mắt em. Giáng Sinh ý nghĩa vô biên Em từng nghĩ tới những niềm thương yêu Chăm lo, săn sóc, nuông chiều Nhưng em thú thật bao điều cầu mong Anh tặng, em đã thoả lòng: Nào tình yêu chất ngất từng trời xanh Vòng tay ve vuốt chân thành Nụ hôn say đắm, lời tình dịu êm. Cây Giáng Sinh rực ánh đèn Lại khơi kỷ niệm khiến em bồi hồi Nhớ về anh mãi khôn nguôi Lòng em thắm sắc rạng ngời đẹp thêm Anh khơi rực rỡ trong em Tận cùng tâm khảm sáng lên tuyệt vời Vì em yêu mãi anh thôi Tình yêu chan chứa trùng khơi mặn mà. Với anh thời khắc thăng hoa Tháng ngày luân chuyển luôn là Giáng Sinh Tâm em trân quý thật tình Từng giờ từng phút đôi mình bên nhau Tình anh chan chứa từ lâu Em cho là đủ, mong cầu chi thêm Có anh quả thật thần tiên Đời em trọn vẹn trong thiên đường tình.
Tâm Minh Ngô Tằng Giao
(chuyển ngữ)
Author
-
Sinh tại Hà Nội. Trưởng thành tại Sài Gòn. Lập nghiệp tại Đà Lạt. Gia nhập Luật Sư Đoàn Sài Gòn năm 1962 và Ban Giảng Huấn Viện Đại Học Đà Lạt năm 1966. Định cư tại Virginia, Hoa Kỳ từ ngày Lễ Tạ Ơn năm 1989.
View all posts