Thơ

bên giòng thủy nguyệt – vương thanh

VƯƠNG THANH: …Nhà thơ nào sớm muộn rồi cũng muốn cho ra tập thơ đầu tay. Tuy đã có vài tác phẩm song ngữ, “Bản Dịch Truyện Kiều”, “khu Vườn Thơ Nhạc Việt”, …, VT rồi cũng muốn cho ra một tập thơ nho nhỏ của riêng mình. Để lưu niệm cho mình, cho đời, và để lưu niệm các thi văn nhạc hữu…

THE tale of kiỀu – NGUYỄN DU – vƯƠng thanh PHỎNG DỊCH

Tác giả Vương Thanh: “Tôi hy vọng bản dịch tiếng Anh này sẽ giúp cho bạn trẻ Việt ở hải ngoại được hiểu thêm về gia sản văn chương của Quê Mẹ. Tôi cũng xin mượn lời rất khiêm tốn của thi hào Nguyễn Du và sửa một chút để chúc độc giả:
Lời quê phóng dịch dông dài
Mua vui cũng được một vài trống canh.