Sách Cỏ Thơm

bên giòng thủy nguyệt – vương thanh

VƯƠNG THANH: …Nhà thơ nào sớm muộn rồi cũng muốn cho ra tập thơ đầu tay. Tuy đã có vài tác phẩm song ngữ, “Bản Dịch Truyện Kiều”, “khu Vườn Thơ Nhạc Việt”, …, VT rồi cũng muốn cho ra một tập thơ nho nhỏ của riêng mình. Để lưu niệm cho mình, cho đời, và để lưu niệm các thi văn nhạc hữu…

nhân hạnh vãng sanh – trí khiêm

Hôm nay sắc trời mùa Xuân của Âu Châu thanh bình, an lạc với hoa nở chim hót quanh vườn chùa, tôi xin trang trọng giới thiệu Tác Phẩm nầy đến với quý độc giả khắp nơi để nếu được thì xem qua và thực hành thì sẽ được muôn điều lợi lạc, khi câu Phật hiệu Nam Mô A Di Đà luôn ở bên cạnh chúng ta ngày đêm, kể cả khi đi, đứng, nằm, ngồi. Viết xong vào lúc 12 giờ trưa ngày 14 tháng 4 năm 2023 tại Phương Trượng Đường của Tổ Đình Viên Giác Hannover, Đức Quốc. Thích Như Điển

THE tale of kiỀu – NGUYỄN DU – vƯƠng thanh PHỎNG DỊCH

Tác giả Vương Thanh: “Tôi hy vọng bản dịch tiếng Anh này sẽ giúp cho bạn trẻ Việt ở hải ngoại được hiểu thêm về gia sản văn chương của Quê Mẹ. Tôi cũng xin mượn lời rất khiêm tốn của thi hào Nguyễn Du và sửa một chút để chúc độc giả:
Lời quê phóng dịch dông dài
Mua vui cũng được một vài trống canh.